Psalm 118:11

ABZij omringden mij, ja zij hadden mij omringd,in de naam van de HEER dat ik door hen heensneed.
SVZij hadden mij omringd, ja, zij hadden mij omringd; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.
WLCסַבּ֥וּנִי גַם־סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃
Trans.sabûnî ḡam-səḇāḇûnî bəšēm JHWH kî ’ămîlam:

Algemeen

Zie ook: Hallel (lofzang)

Aantekeningen

Zij hadden mij omringd, ja, zij hadden mij omringd; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

סַבּ֥וּנִי

Zij hadden mij omringd

גַם־

-

סְבָב֑וּנִי

ja, zij hadden mij omringd

בְּ

-

שֵׁ֥ם

het is in den Naam

יְ֝הוָ֗ה

des HEEREN

כִּ֣י

-

אֲמִילַֽם

dat ik ze verhouwen heb


Zij hadden mij omringd, ja, zij hadden mij omringd; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!